Prevod od "interessa é" do Srpski


Kako koristiti "interessa é" u rečenicama:

O único número que te interessa é o preço.
Samo novac treba da vidiš u njemu!
A única coisa que interessa é como me sinto sobre você.
Bitno je samo ono što oseæam prema tebi, zar ne?
Agora, tudo o que me interessa é o dinheiro.
Trenutno, sve što me interesuje je novac.
A única coisa que me interessa é a conservação da vida!
Једино што ме занима... је очување живота!
O que me interessa é se gostou do meu corte de cabelo.
Samo mi je bitno, jesi li zadovoljan s frizurom? Polako!
O que me interessa... é que gravou cerca de 18 horas de estática.
Занима ме да је камера снимала отприлике 18 сати тог снега.
O que interessa é que todos morremos, uns agora, outros depois, desde a prostituta ao imperador.
Ono što hoæu da kažem je da svi umiru. Neki sada, neki kasnije. Od prostutke do cara.
O que me interessa é ela!
Само, да је она у њему.
O que interessa é que, valia a tua vida e a dos seus homens.
Cinjenica ove stvari je da je bila vredna vaseg i zivota vasih ljudi.
Olhe, você pode ter tirado os óculos e o rabo de cavalo mas o que interessa é que você ainda á uma perdedora.
Èuj, možda više nemaš naoèare i konjski rep ali si još uvek gubitnik.
O que interessa é dinheiro e brincar com suas armas, mas se existisse algo mais e eu ficaria pasma.
Dakle, znam da vas interesuje novac i puške, ali što se tièe neèeg drugog... To nije pošteno.
Mas o que interessa é que o meu carisma natural fez com que ele fosse mal na prova.
Ali moja karizma ga je spreèila da završi semester.
Mas agora o que lhe interessa é metal... e rodas.
Ali sad samo misli na željezo i kotaèe.
Mas o que interessa é que ainda continua tendo 3 milhões de dólares nesta casa e mais ninguém a não ser você e eu sabemos disso.
Ali èinjenica je da je u ovoj kuæi 3 milijuna dolara i nitko osim tebe i mene uopæe ne zna da su tu.
O que interessa é que o Zephyr está lá embaixo.
Važno je da je Zephyr negde na dnu.
O que me interessa é contar a história de Emily Rose.
Ono što želim je, da isprièam prièu o Emily Rose.
O que interessa é... já se passaram três semanas.
Slušajte, nešto važno. Sada æe biti tri nedelje.
O que interessa é que está de volta e regressou são e salvo.
Dobra strana je što ste se vratili slobodni i bezbedni.
O que interessa é que, dada a posição do presidente face ao crime e dado o resultado das eleições, podemos contar com aperfeiçoamentos.
Stvar je da s obzirom na gradonaèelnikov stav prema kriminalu te sa obzirom na ishod izbora, možemo oèekivati odreðena poboljšanja.
O que interessa é que vocês dois estão juntos.
Samo želim da ste vas dvoje zajedno.
Veja, nós temos tudo isso, mas estamos no sistema monetário, e nesse sistema, o que interessa é o lucro.
Vidite, mi sve to imamo, ali živimo u monetarnom sistemu. a u monetarnom sistemu postoji samo profit.
Olhe, o que interessa é, estou aqui com você.
Poanta je da sam tu za tebe, dobro?
Não interessa, é o leste e estamos indo para o sul.
Nije me briga, to je na istoku, a mi idemo na jug.
O que interessa é que estou com você quando estou aqui!
Kakve to veze ima? Kada sam ovde, sa tobom sam! To je važno!
O que interessa é que, quando está aqui, sua cabeça está em outro lugar!
Ono što je važno je da, kada si ovde, zapravo nisi prisutan!
Como eu te disse, o que interessa é o respeito.
Kao što sam rekao sve je u poštovanju.
O que me interessa é se um indivíduo... é útil para a colônia.
Ali jeste me briga ako pojedinac zloupotrebljava ovu koloniju.
O que me interessa é o que ele fez com você.
Mene brine šta je tebi uradio.
Agora a única verdade que interessa é que estes caras querem te machucar.
Jedina bitna istina je da ovi momci žele da te povrede.
O que interessa é que estou cá fora e tu também.
Важно је да сам ја изашао као и ти.
O que interessa é que elas são criminosas.
Stvar je u tome, ove žene su kriminalci.
O que mais interessa é... que pensa em você.
Ono što je najvažnije jest... da ona misli na tebe.
A pergunta que interessa é, tudo isto é legal?
PRAVO PITANJE JE: "DA LI JE SVE OVO LEGALNO?"
O que interessa é que ele tem a sua...
Поента је, он је један од ваших...
O que me interessa é sua honestidade.
Шта ми је стало је искреност.
A única teoria que me interessa é de risco contra votos.
Jedina teorija koja me zanima su rizici i glasovi.
Mas o que nos interessa, é o que pode fazer com esta espada.
Ali nas zanima, šta možeš da uradiš sa tim mačem?
O que também me interessa é: será possível separar a beleza intrínsica e a extrínsica?
E pa sada, ono za šta sam ja takođe zainteresovan je da li je moguće odvojiti urođenu od nametnute lepote?
E o mais importante na descrição sobre o outro ou sobre si mesmo - é a mesma coisa- o que mais interessa é que não há carência no desejo.
I još važnije, u tom opisu drugoga ili sebe - isto je - najzanimljivije je da u žudnji nema potrebe.
E o ponto que realmente interessa é que evoluímos para nos satisfazer com esse mundo em modos específicos.
Poenta je zapravo da smo se razvili da imamo razna zadovoljstva iz sveta.
1.7708039283752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?